au sein de
有2个发音
1.Pratique au sein de la famille, les restaurants et d'autres groupes à utiliser.
实用于家庭,餐馆等多种人群使用。
2.Pékin faisait un préalable du renforcement de son pouvoir au sein de cette institution.
北京之前已经强化了其在该机构权力。
3.Les pratiques de performance au sein de la famille, la bouteille pour l'industrie nationale.
该产品在家庭实用性能上,为全国奶瓶行业之首。
4.Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.
行业内部知名度比比较好服务优良待客热忱。
5.L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在天主教堂中进行洗礼仪。
6.Active au sein de plusieurs organisations professionnelles.
积极参与若干专业组织活动。
7.La situation est différente au sein de UE.
欧盟内部情况则有所不同。
8.Les partenariats au sein de l'Organisation sont renforcés.
联合国内部伙伴关系正在加强中。
9.Les débats thématiques au sein de la plénière progressent.
在全体议主题辩论方面正在取得进展。
10.Les groupes illégaux et clandestins au sein de l'État.
该国境内非法团体和秘密团体。
11.La situation au sein de la communauté biriwa demeure tendue.
目前Biriwa部落形势仍然紧张。
12.Le droit interne doit prévaloir au sein de chaque pays.
在各国国内,应以该国法律为准。
13.Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.
我们将保持我们在国际社位。
14.Notre responsabilité au sein de la Première Commission est incontournable.
我们在第一委员中分担责任是引人注目。
15.L'Organisation doit faire de même au sein de son administration.
本组织也必须在其管辖范围内同样这样做。
16.La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.
宗教又在印裔斐济人社区分歧中起了额外作用。
17.L'état des maisons au sein de la région variait considérablement.
该区房屋状况悬殊很大。
18.Des vues divergentes se sont exprimées au sein de la CDI.
国际法委员内部出现了分歧意见。
19.D'autres redéploiements sont également envisagés au sein de la Mission.
而且,目前也正考虑在特团内部作更多调动。
20.Un sentiment d'insécurité demeure néanmoins au sein de la population.
不过,许多利比里亚人依然没有安全感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false